But that kind of emotional identification gets lost on the runway, and the retail floor. And then we are left with what?
根据美国国会预算办公室(Congressional Budget Office)的数据，税收增加与支出削减将2013年的经济增速拉低了约1.5个百分点。许多预测人士认为，2014年财政因素对经济增速的拖累幅度将是2013年的三分之一或更低。牛津经济研究院(Oxford Economics)的美国经济学家达科(Gregory Daco)称，今年政治方面的确定性更高。
In being named CEO, Mary Barra broke through several historical barriers in moving from GM's third-most powerful executive position to its first. Her job was made both easier by the appointment of a non-executive chairman to handle the board of directors, and more difficult by the decision to give her old job to one of her rivals. As the first product engineer to head the company in two decades, she will be deluged with suggestions about everything from air conditioning vents in new pickups to the future of brands like Buick and Chevrolet.
“世界各地的政策制定者认识到美联储的决定将产生什么影响，为此忧心忡忡，这让我们担心，”百达资产管理公司(Pictet Asset Management)全球新兴债券部门主管Simon Lue-Fong表示。“人们在说美联储的决定已被反映到价格上，但既然没人知道究竟会发生什么，这怎么可能呢。”
The Cnzz.com report states that almost two-thirds of China's 338 million Web users are now online game players. The online game industry, which currently accounts for more than half of the total Internet economy, will see strong annual growth at a rate of 20% in future years, the report says.
London Business School is top of the 2014 FT ranking of European business schools, regaining the position it last held in 2005. LBS pushed the 2013 joint winners HEC Paris and Spain’s IE Business School into second and third places respectively.
About 9.8 percent of the graduates are opting for "slow employment", meaning they will spend some time traveling, staying with their parents or waiting for opportunities to start up a business before figuring out their future plans, according to the survey.
"A 12-year-old boy doesn't want to start spending 100,000 euros."